ローマ字入力

ローマ字入力に ついて

日本語入力システムの しくみ


日本語入力システムの しくみ

ローマ字入力は ローマ字を 入力 して 漢字に 変換 する 方式では ありません。ふりがなを 入力 するのに ローマ字を つかう だけです。日本語入力システムには いろいろな 方式が ありますが,それらの 中で 代表的な かな入力や ローマ字入力は まず ふりがなを 入力 して 必要なら それを 漢字に 変換 する しくみに なっていますかな入力は かな文字の キーで ふりがなを 入力 する 方式です。すばやく 入力 できる 利点が あります。ローマ字入力は ABCの キーで ふりがなを 入力 する 方式です。キー配列を おぼえやすく,タッチタイピングを マスター しやすい 利点が あります。フリック入力は スマートフォンなどで 操作 しやすい ように 工夫 された 方式です。手書き入力や 音声入力の ように ふりがなを 入力 しない 方式も あります。音声入力は 実用に たえられる 完成度に なっており,これから ますます のびていくでしょう。中国語にも ピンインという ローマ字が あり,「ピンイン入力」も あります。これは 日本の ローマ字入力とは ちがい,ローマ字を 入力 して 漢字に 変換 する わかりやすい しくみです。

ローマ字入力の 予備知識

ローマ字入力の スキルを 身に つけたい 人は ローマ字を しっていなければ なりませんが,それだけでは 不十分です。日本語を ひらがなで 書けないと いけません。つまり,ひらがなを しっていて 現代仮名遣いを つかいこなせる 必要が あります。もちろん,漢字かな交じり文を 書きたい 場合は 漢字の 知識も 必要です。したがって,日本語で 会話が できる けれども 読み書きは できない 外国人や「氷」が「こうり」か「こおり」か わからない こどもは 予備知識が たりません。


ちいさい こどもに ローマ字入力を おしえる 必要は ありませんが,どうしても おしえたい 場合は,先に ローマ字を おしえて ください。「ローマ字表」を みないで ローマ字を 正しく 書ける ように なったら,ちいさい こどもでも すぐに ローマ字入力を マスター できます。ローマ字入力を 練習 すれば ローマ字も おぼえられて 一石二鳥だと おもって,先に ローマ字入力を おしえる 保護者が いるのですが,これは やめて ください。この やりかたを すると,ローマ字を 正しく 理解 できなく なります。ローマ字入力は ローマ字の 応用ですから,ローマ字入力を 練習 する 前に ローマ字を 理解 している ことが 絶対に 必要です。

ローマ字入力の 利点と 欠点

ローマ字入力の 利点は キー配列を おぼえやすく,タッチタイピングを マスター しやすい ことです。かな入力を やろうと おもったら かな文字の キーと ABCの キーの 両方を おばえなければ なりませんが,ローマ字入力なら それが ABCの キー だけで いいからです。ただし,この 利点は ローマ字を しっている 人 だけの ものです。ローマ字を しらない 人は ローマ字の 勉強から はじめなければ ならず,ローマ字入力に 利点は ありません。

ローマ字入力の 欠点は キーを おす 回数が おおいので,タイピングが おそい ことです。かな入力や それから 派生 した もっと 便利な 方式に くらべると,ローマ字入力は タイピングの はやさで かないません。タイピングが はやく なる ように こつこつ 練習 している 人も いますが,本当に はやく なりたかったら ローマ字入力を やめる べきです。また,キーを おす 回数が おおい せいで,ながい 時間の 作業では 手が つかれやすい 欠点も ありますローマ字入力は かな入力より キーを おす 回数が おおく なります。しかし,2倍に なる わけでは ありません。拗音・促音などは みじかく 入力 する 方法が あるからです。たとえば,「きゃ」は KIXYA の かわりに KYA で 入力 できます。反対に,かな入力は 濁音・半濁音などで キーを おす 回数が ふえます。したがって,ローマ字入力で キーを おす 回数は かな入力で キーを おす 回数の せいぜい 1.5倍くらいだと いわれています。それでも,タイピングの はやさを もとめる 人に とって,この ちがいは おおきい はずです。

なぜ ローマ字入力?

ローマ字入力と かな入力の 両方を ためしてみた 上で ローマ字入力を えらんだという 人は あまり いません。学校や パソコン教室で ローマ字入力しか ならわなかったとか,職場が ローマ字入力に 統一 しているとか,おおくの 人が そんな 理由で ローマ字入力を つかっています。あたえられた ものを うたがいも せず うけいれている わけですが,本当に それで いいのでしょうか。どの 方式が いいかという 議論は よく 目に しますが,それは 人によって ちがうでしょう。その 人が もとめている ものや もとめられている ものは まちまちだからです。

この サイトは 中級者には ローマ字入力,そのほかの 人には かな入力を おすすめ します。


パソコンの 初心者や ローマ字を しらない 人は かな入力の ほうが いいでしょう。まだ ローマ字を ならっていない こどもに パソコンを つかわせようと して ローマ字入力を おしえる 保護者は おおい ようですが,ちいさい こどもに ローマ字入力を おしえる 必要は ありません。ローマ字を しらない おとなが パソコンを つかいたくて ローマ字の 勉強から はじめる ことも よく ありますが,それでは まわり道です。パソコンを ほんの すこし つかう だけなら,かな入力の ほうが ずっと かんたんです。


スクリーン キーボード
(堺市立図書館 蔵書検索・予約システム)

本当は,こういう 入門レベルの 人の ために もっと やさしい キーボードを 用意 する べきです。公の 施設に ある 情報機器は,ローマ字入力や かな入力が できない 人でも つかえる ように,五十音図の 形を した スクリーン キーボードで ふりがなを 入力 する 方式に なっています。パソコンでも,五十音図の 形を した「五十音図型キーボード」や 五十音順に キーを ならべた「五十音配列キーボード」を 普及 させれば,キー配列を おぼえる 必要が なく なり,ふりがなを 入力 する 段階までは スクリーン キーボードと おなじ 程度に つかいやすく なります日本の 失敗は,機械を 人に あわせなければ いけないのに,人を 機械に あわせようと している ことかも しれません。「五十音図型キーボード」や「五十音配列キーボード」を 普及 させれば,パソコンで 日本語入力を する しごとは だれでも できる ように なります。もちろん,かな漢字変換の しくみを 理解 しないと 日本語入力は できませんから,まったく トレーニング なしという わけには いきません。それでも ローマ字入力や かな入力を 練習 しないと まともに しごとが できない いまより ましです。「五十音配列キーボード」は イメージです。記号などは いいかげんに 配置 しています。上は 通常,下は Shift を おした とき。1面と 2面の きりかえを どう するかは かんがえていません。

パソコンを つかう ことが ほとんど なく,キー配列を おぼえる 気も ないという 人は かな入力が いいでしょう。大部分の 一般人は ここに あてはまります。こういう 初級レベルの 人は キーボードを みながら ゆっくり タイピング できれば それで 十分です。いわゆる「一本指打法」でも かまいません。外国には 両手の 人さし指 だけで キーボードを つつく ように タイピング している 人も よく います。キー配列を おぼえていないと,ときどき キーを さがして もたもた しますから,キーを おす 回数の すくない 方式に メリットが あります。ただし,この レベルの 人でも なれてくると ABCの キー配列を 自然に おぼえて しまうかも しれません。そう なったら,ローマ字入力に きりかえる 手も あります。キーを おす 回数は ふえますが,キーを さがして もたつく ことが ないので,むしろ 快適に なりますほぼ スマートフォンしか つかわないという 人なら フリック入力などが できれば 十分です。パソコンを つかう ときは,つかいなれた スマートフォンを 入力用の 端末に して,それで 入力 した 文字列を パソコンに おくりこむ ような つかいかたが ひろまっていくかも しれません。

あそびや しごとで パソコンを よく つかう 人には ローマ字入力が 適しています。ABCの キー配列 だけ おぼえて しまえば,キーボードを みながら ローマ字入力が できます。しごとの 場合は タッチタイピングが もとめられる ことも ありますが,タッチタイピングを マスター しやすいのは ローマ字入力です。つまり,てっとりばやく 中級者レベルの 快適さと 能率を 手に いれたかったら ローマ字入力が 一番です。

ワープロ専用機の 時代から かな入力で タッチタイピングを している ような ベテランが ローマ字入力を 練習 する 必要は まったく ありません。すでに 上級者レベルの 快適さと 能率を 手に いれているからです。

要約筆記の ように タイピングの はやさが もとめられる 場合や,作家や 記者の ように キーボードを たたいている 時間が ながい 場合は,ローマ字入力の 欠点が 無視 できません。このような プロの レベルには かな入力や それから 派生 した もっと 便利な 方式が 適しています。

タイピングの 練習を 趣味として たのしんでいる 人も います。そんな 人は かな入力や ローマ字入力から 派生 した 方式が たくさん あるので,いろいろ ためしてみると おもしろいでしょう。

もっと おぼえやすく

こまかい ことを いうと,ローマ字入力にも やや おぼえにくい 部分が あります。ローマ字テーブルの 設計に まずい ところが おおく,キーの おしかたに 規則性が ないからです。そのため,「ゐ」「とぅ」「つぇ」などは 入力 する やりかたを しらない 人が います。また,すこし 特殊な つづりの「あっ」「いっぬ」「うっう」などを かんたんに 入力 する ことが できません。

もし ローマ字テーブルを カスタマイズ できれば,この 欠点は カバー できて,ローマ字入力は もっと おぼえやすく つかいやすく なります。この サイトが すすめる ローマ字テーブルが あります。参考に して ください。

訓令式? ヘボン式?

ローマ字は 訓令式ヘボン式を まぜて 書く ことが できません。それに たいして ローマ字入力は,キーの おしかたに きびしい ルールが なく,複数の やりかたが できる ときは どの やりかたで 入力 しても かまいません。おぼえやすい キー,おしやすい キーを つかえば よく,人に よって やりかたが ちがっていても かまいません。

実際は いろいろな 方式が まざりあっている はずです。「し」は S,I,「ち」は T,I,「つ」は T,U に すると キーを おす 回数が すくないので,ここでは 訓令式を つかう 人が おおいでしょう。「ふ」は F,U,「じ」は J,I に すると キーが おしやすいので,ここでは ヘボン式を つかう 人が おおいでしょう。「ぢ」は 日本式D,I,「フィ」は 標準式の F,I,そして「ティ」は 独自方式の T,H,I で 入力 しなければ なりませんローマ字入力で 訓令式ヘボン式の どちらが いいかは 議論 する 意味が ありません。すばやく 入力 できる やりかたの 話を しているのなら,ローマ字入力より かな入力が いいに きまっています。初心者が おぼえやすい やりかたの 話を しているのなら,いわゆる「ローマ字表」が 規則的な 日本式が いいに きまっています。訓令式では ありません。

学校の ローマ字,パソコンの ローマ字

学校の ローマ字と パソコンの ローマ字

ここでは,学校の「国語」で ならう ローマ字を《学校のローマ字》と よび,ローマ字入力の ローマ字を《パソコンのローマ字》と よぶ ことに します。

《学校のローマ字》は 明治時代から つかわれていますが,《パソコンのローマ字》は ワープロ(専用機)が 開発 されてから できた ものです。そのため,《パソコンのローマ字》が 最新式の ローマ字で,《学校のローマ字》は 時代おくれの ふるくさい ローマ字だと かんがえている 人も いる ようです。しかし,そうでは ありません。《パソコンのローマ字》は 昔から ある《学校のローマ字》を あたらしい 技術に 応用 した もので,《学校のローマ字》の 改良バージョンでは ありません。

《学校のローマ字》には 訓令式ヘボン式などの 方式が あり,書きかたに きまりが あります。それに たいして,《パソコンのローマ字》は メーカーが 独自に つくった もので,キーの おしかたに 公式の ルールは ありません以前は ローマ字入力の キーの おしかたを さだめた JIS規格が あったのですが,廃止 されて いまは もう ありません。

《学校のローマ字》と《パソコンのローマ字》は 方式が ちがうのでは なくて,まったく ちがう 別の ものです。したがって,《学校のローマ字》の つづりかたと《パソコンのローマ字》の キーの おしかたも ちがいます。

読みかたか ふりがなか

《学校のローマ字》は 日本語の 音声を ラテン文字ABC...)で 書いた もので,ことばの 読みかたを ほぼ そのまま ABCに 変換 した つづりに なっています。それに たいして,《パソコンのローマ字》は ことばの ふりがなを ABCの キーで 入力 する やりかたです。

たとえば,「空気」「ケーキ」は つぎの ように なります。



「空気」「ケーキ」

このように,《学校のローマ字》と《パソコンのローマ字》には,変換の むきが 反対という ちがいも ありますが,読みかたか ふりがなかという ちがいが あります。《学校のローマ字》は 読みかたで きまります。《パソコンのローマ字》は ふりがなで きまります。《学校のローマ字》と《パソコンのローマ字》が ちがっている もっとも おおきな 理由は これです。

読みかたふりがな《学》《パ》
オーカミおおかみôkamiookami
王様オーサマおうさまôsamaousama
子牛コウシこうしkousikousi
講師コーシこうしkôsikousi

このほかにも 別の 理由で ちがっている ところが いくつか あります。ここから 下では《学校のローマ字》と《パソコンのローマ字》の ちがいを もう すこし くわしく みていきます。

何が ちがう? なぜ ちがう?

読みかたと ふりがなが ずれている

読みかたと ふりがなは ちがいます。ほんらい,表音文字は ことばの 読みかたを 書く 文字です。日本の かな文字も その 目的で つくられました。ところが,ふりがなの 書きかた(現代仮名遣い)は ことばの 読みかたを その とおりには 書きません。下に しめす ように,読んでいる とおりに 書かない ところ,書いてある とおりに 読まない ところが あります。

助詞の「は」「へ」「を」以外は あまり 意識 する ことが ないかも しれませんが,読みかたと ふりがなが ずれている ことばは たくさん あります。のばす 音を ふくんでいる 名前で かんがえると わかりやすいでしょう。たとえば,「大橋」の 読みかたは〈オーハシ〉ですが,ふりがなは「おおはし」です。「太郎」の 読みかたは〈タロー〉ですが,ふりがなは「たろう」です。「優香」の 読みかたは〈ユーカ〉ですが,ふりがなは「ゆうか」です。


このため,読みかたで きまる《学校のローマ字》と ふりがなで きまる《パソコンのローマ字》に ちがいが できます。

《学》 watasi wa(私は)
《パ》 watasi ha(私は)
《学》 kûki(空気)
《パ》 kuuki(空気)
《学》 ôsama(王様)
《パ》 ousama(王様)
《学》 hanazi(鼻血)
《パ》 hanadi(鼻血)

《学校のローマ字》は ことばの 音声を ほぼ その とおりに 書きますが,《パソコンのローマ字》は ちがいます。表音文字は ことばの 音声を 書く 文字だという 基本に もどって かんがえれば,《パソコンのローマ字》には すこし まずい ところが あると いえます。この 理由から,《学校のローマ字》の ほうが《パソコンのローマ字》よりも すぐれていると いえます。

撥音

撥音の あとに a, i, u, e, o, y, n が つづく とき。

《学》 kin'en(禁煙)
《パ》 kinnen(禁煙)
《学》 sin'ya(深夜)
《パ》 sinnya(深夜)
《学》 onna(女)
《パ》 onnna(女)

この ちがいが できる 理由は ローマ字入力の 設計ミスです。「ん」を nn で 入力 する ように したのが 失敗でした。「ん」の あとに ア行 または ヤ行の 文字が くる ときは n' で「ん」を 入力 する ように して,「ん」の あとに ナ行の 文字が くる ときは nn を 促音と 解釈 しない 設計に する べきでした。

n' は キーが おしにくいですが,' を 別の 記号(おしやすい キー)でも いい ように すれば つかいやすく なります。「ん」専用の キーを つくれば もっと つかいやすく なります。ローマ字入力は ふりがなを ABCのキーで 入力 する 方式ですから,「ん」に 対応 する キーを つくるのが 自然な 設計です。実際,昔は X で「ん」を 入力 できる ように なっている ことも ありました。ところが,この 便利な キー操作は なぜか ひろまらず,いまでは N,N が 一般的に なっていますn'は 実際に つかえる ことも ありますが,つかわれていません。X は すこし おしにくい キーなので きらわれたのかも しれませんが,それなら もっと おしやすい キーに すれば よかった はずです。この サイトが すすめる ローマ字テーブルLで「ん」を 入力 できる ように しています。

発音 できない 表記

《パソコンのローマ字》では 小書きの 文字(「っ」「ゃ」「ぁ」など)や 長音の 記号「ー」を それ だけで 入力 する ことが できます。これに よって,実際には 発音 できない つづりも 入力 できます。《学校のローマ字》は 読みかたを 書く もので,存在 しない 音声は 書けません。

《学》 〔書けない〕(アッー)
《パ》 altu-, axtsu-(アッー)

特殊音

《パソコンのローマ字》は 外来語などで もちいられる 特殊音(〈ティ〉〈ファ〉〈チェ〉など)を 入力 する ことが できます。《学校のローマ字》では 特殊音を 書く 方法に 公式の ルールが なく,書きかたが きまっていません。

《学》 〔きまりが ない〕(ファン)公式の ルールが ない だけで,実際には いろいろな 書きかたが おこなわれています。たとえば,hwan と 書く 方法などが あります。
《パ》 fan(ファン)

ことなる 方式を まぜる

《学校のローマ字》は 訓令式ヘボン式を まぜて つかう ことが できません。《パソコンのローマ字》に そんな きまりは ありませんから,キーボードを 操作 しやすい やりかたで 入力 できます。

《学》 zyosi, joshi(女子)
《パ》 zyosi, joshi, josi, zyoshi(女子)

独自の つづり

《パソコンのローマ字》には 独自の つづり(キーの おしかた)が あります。

《学》 otya, ocha(お茶)
《パ》 otya, ocha, ocya(お茶)

「ワープロ式」

「ワープロ式」の 書きかた

ローマ字と ローマ字入力を 混同 している 人が おおい せいで,特徴的な まちがいかたの ローマ字が ひろまっています。つぎの ような 書きかたです。

× kuuki(空気)
× ousama(王様)
× watasi ha(私は)
× Yuduru(結弦)
× onnna(女)
× bo-ru(ボール)

この 書きかたは「ワープロ式」と よばれています。ローマ字としては 完全な まちがいです。正しい ローマ字を しっている 人でも ローマ字入力に なれていると うっかり やって しまう ことが あります。気を つけて ください。

「ワープロ式」の 利点

「ワープロ式」は 長音符号つき文字を つかわないので,キーボードで 入力 する ときには 便利です。かんがえように よっては これを 利点と みなす ことも できます。また,「ワープロ式」は 本質的に 現代仮名遣いと おなじ 書きかたですから,日本語の はなし手が みれば,実用の レベルでは ほぼ まちがいなく 読めます。ローマ字としては 完全に まちがいですが,実用性は あります。この 意味で,「ワープロ式」は「英語式」より はるかに ましです。

そこで,この 書きかたを すすんで つかっていこうという かんがえも あります。それが 99式です。これは 訓令式を 基本と しながらも,一部で「ワープロ式」と おなじ かんがえかた(ふりがな方式)を とりいれています。そのため,99式は ローマ字入力に なれている 人にとって わかりやすく やさしい 方式です。

okaasan(お母さん)【99式
otousan(お父さん)【99式

「ワープロ式」の 欠点

「ワープロ式」を 読み書き できるのは 現代仮名遣いを しっている 人 だけです。しかし,現代仮名遣いには 不合理で ややこしい ところが あり,これを おぼえるのも かんたんでは ありません。したがって,「ワープロ式」を だれに とっても やさしい ローマ字と かんがえるのは あやまりです。ローマ字には 日本語の 書きかたを やさしく する 目的が あるのですから,ローマ字が 現代仮名遣いに よりかかった 書きかたでは いけません。「ワープロ式」は ローマ字が めざしている 方向から はずれており,日本語を 記述 するのに ふさわしい ローマ字とは いえません現代仮名遣いを 理屈で おぼえた 人は いない はずです。たとえば,「氷」「公理」の 実際の 発音は どちらも〈コーリ〉なのに,どうして これらを「こおり」「こうり」と 書くのか,理屈で 説明 できる 人は すくないでしょう。つまり,理屈では なく,暗記に ちかい やりかたで おぼえたのです。これは たいへん 効率の わるい 学習方法ですが,そう するしか ありませんでした。なぜなら,現代仮名遣いの ルールは 歴史的仮名遣いの ルールに 依存 している ところが あるからです。現代仮名遣いを 理屈で おぼえようと すれば,歴史的仮名遣いの 知識が いります。けれども,歴史的仮名遣いは 現代仮名遣いより むつかしいので,小学生には 説明 できません。ローマ字には 目的が あります。それは 日本語を 世界に ひらかれた 文字で 合理的に 日本語らしく 書く ことです。「合理的に」は かんたんな 理屈で 説明 できる ように する ことで,つまり やさしく するという 意味です。ローマ字の 目的に ついては「ローマ字の 目的」も お読み ください。

言語学者が 日本語を 研究 する とき,こどもが「国語」で 文法や 古文を 勉強 する とき,そして 外国人に 日本語を おしえる 日本語教育で 発音や 文法を 解説 する とき,訓令式日本式は とても 便利な 道具に なります。しかし,「ワープロ式」を つかって それらを するには 無理が あります実際には 日本語教育で「ワープロ式」を つかって しまう ことも ある ようです。日本語を おしえる ときは つぎの 段階を ふむのが いいでしょう:(1) 日本語の 音韻構造を 反映 した つづりかたの 訓令式 または 日本式の ローマ字で 発音と かんたんな 文法・単語を おしえます。これで かんたんな 会話・メール・チャットが できる ように なります;(2) かな文字と 現代仮名遣いの ルールを おしえます。これで かな文字文が 書けて,こどもむけの 絵本を 読める ように なります;(3) 漢字と おくりがなの ルールを おしえます。これで 漢字かな交じり文が 書けて,辞書を ひきながら なんでも 読める ように なります;(4) 日本語入力の 操作を おしえます。学習者は すでに ふりがなと ローマ字を しっているので すきな 入力方式を えらぶ ことが できます。

ローマ字テーブル

一般に つかわれている ローマ字入力は ローマ字テーブルの 設計が まずい せいで キーの おしかたに 規則性が なく,やや おぼえにくい ところが あります。そのため,「ゐ」「とぅ」「つぇ」などは 入力 する やりかたを しらない 人が います。また,すこし 特殊な つづりの「あっ」「いっぬ」「うっう」などを かんたんに 入力 する ことが できません。

ローマ字テーブルを 変更 すれば この 欠点は カバー できます。ローマ字テーブルを カスタマイズ する 人の ために,この サイトの アイデアを しめしておきます。参考に して ください。

特徴は つぎの とおり。

基本
AIUEO
KAKIKUKEKO
SASISUSESO
TATITUTETO
NANINUNENO
HA
 
HI
 
HU
FU 1
HE
 
HO
 
MAMIMUMEMO
YAYIYUYEYO
RARIRURERO
WAWIWUWEWO
GAGIGUGEGO
ZA
 
ZI
JI 1
ZU
 
ZE
 
ZO
 
DADIDUDEDO
BABIBUBEBO
PAPIPUPEPO
VU 1
イ段+「ゃ」「ぃ」「ゅ」「ぇ」「ょ」 (-Y-)
いゃいぃいゅいぇいょ
XYAXYIXYUXYEXYO
きゃきぃきゅきぇきょ
KYAKYIKYUKYEKYO
しゃしぃしゅしぇしょ
SYASYISYUSYESYO
ちゃちぃちゅちぇちょ
TYATYITYUTYETYO
にゃにぃにゅにぇにょ
NYANYINYUNYENYO
ひゃひぃひゅひぇひょ
HYAHYIHYUHYEHYO
みゃみぃみゅみぇみょ
MYAMYIMYUMYEMYO
りゃりぃりゅりぇりょ
RYARYIRYURYERYO
ぎゃぎぃぎゅぎぇぎょ
GYAGYIGYUGYEGYO
じゃじぃじゅじぇじょ
ZYA
JA 1
ZYI
 
ZYU
JU 1
ZYE
JE 1
ZYO
JO 1
ぢゃぢぃぢゅぢぇぢょ
DYADYIDYUDYEDYO
びゃびぃびゅびぇびょ
BYABYIBYUBYEBYO
ぴゃぴぃぴゅぴぇぴょ
PYAPYIPYUPYEPYO
ウ段+「ぁ」「ぃ」「ぅ」「ぇ」「ぉ」 (-W-)
うぁうぃうぅうぇうぉ
XWAXWIXWUXWEXWO
くぁくぃくぅくぇくぉ
KWAKWIKWUKWEKWO
すぁすぃすぅすぇすぉ
SWASWISWUSWESWO
つぁつぃつぅつぇつぉ
TWATWITWUTWETWO
ぬぁぬぃぬぅぬぇぬぉ
NWANWINWUNWENWO
ふぁふぃふぅふぇふぉ
HWA
FA 1
HWI
FI 1
HWU
 
HWE
FE 1
HWO
FO 1
むぁむぃむぅむぇむぉ
MWAMWIMWUMWEMWO
るぁるぃるぅるぇるぉ
RWARWIRWURWERWO
ぐぁぐぃぐぅぐぇぐぉ
GWAGWIGWUGWEGWO
ずぁずぃずぅずぇずぉ
ZWAZWIZWUZWEZWO
づぁづぃづぅづぇづぉ
DWADWIDWUDWEDWO
ぶぁぶぃぶぅぶぇぶぉ
BWABWIBWUBWEBWO
ぷぁぷぃぷぅぷぇぷぉ
PWAPWIPWUPWEPWO
ヴぁヴぃヴぅヴぇヴぉ
VWA
VA 1
VWI
VI 1
VWU
 
VWE
VE 1
VWO
VO 1
エ段+「ゃ」「ぃ」「ゅ」「ぇ」「ょ」 (-J-)
てゃてぃてゅてぇてょ
TJA
 
TJI
T'I
TJU
 
TJE
 
TJO
 
でゃでぃでゅでぇでょ
DJA
 
DJI
D'I
DJU
 
DJE
 
DJO
 
オ段+「ぁ」「ぃ」「ぅ」「ぇ」「ぉ」 (-V-)
とぁとぃとぅとぇとぉ
TVA
 
TVI
 
TVU
T'U
TVE
 
TVO
 
どぁどぃどぅどぇどぉ
DVA
 
DVI
 
DVU
D'U
DVE
 
DVO
 
ウ段+「ゃ」「ゅ」「ょ」 (-WY-)
ふゃふゅふょ
HWYA
FYA 1
HWYU
FYU 1
HWYO
FYO 1
ぶゃぶゅぶょ
BWYABWYUBWYO
ヴゃヴゅヴょ
VWYA
VYA 1
VWYU
VYU 1
VWYO
VYO 1
小書きの 文字と 記号 (X-)
XAXIXUXEXO
XTUXJA 2XJU 2XJO 2XVA 2
XKAXKEXB 3XP 3XD
特殊拍(撥音・促音・長音)
N, NN, N'L 4Q 4-C 4

(1) F, J, V の 系列は のこしてあります。

(2) すこし かわっているので,気を つけて ください一般的な ローマ字入力では「ゃ」「ゅ」「ょ」「ゎ」を 入力 する キー操作は X,Y,A; X,Y,U; X,Y,O; X,W,A です。もし 「ゃ」を だそうと して うっかり X,Y,A と キーを おして しまっても,「いゃ」に 変換 されるので,とりあえず 「ゃ」が でてきます。しかし,「ゎ」を だそうと して うっかり X,W,A と キーを おして しまうと,「うぁ」に 変換 されて しまい,「ゎ」が でてきません。

(3) 濁点と 半濁点を むりやり つける ときに つかいます。

(4) LQCは 単独で「ん」「っ」「-」を 入力 する キーです。つぎの ように つかいます。

Google日本語入力用の 設定ファイルが あります。ご自由に おつかい ください。

ふたつの ローマ字を 統一 する

あらまし

ふたつの ローマ字

《学校の ローマ字》と《パソコンのローマ字》が ちがっていると,実用上の 不便や 教育上の むだが あり,何も いい ことは ありません。統一 できれば いいのですが,できるでしょうか。

《学》 ohayô, konbanwa(おはよう,こんばんは)
《パ》 ohayou, konbanha(おはよう,こんばんは)

ここでは ふたつの ローマ字を 統一 する アイデアを しめします。

かなづかいの 改革

ひとつの 道は 現代仮名遣いを あらためる ことです。現代仮名遣いは 歴史的仮名遣いの かんがえかたを あらためて,つづりを 発音に あわせる 表音化を すすめた ものです。しかし,その 表音化は 不完全で,発音と つづりの あいだに ずれが のこっています。もし 表音化を もっと すすめる ことが できれば,ふたつの ローマ字は 自動的に ちかづいていきます。

具体的には「おはよう」「こんばんは」を「おはよー」「こんばんわ」に かえていく ことです。この 書きかたは 明治時代から 主張 されてきた もので,規範に とらわれない わかい 世代には うけいれられています。発音と 文字(つづり)が 規則的に 対応 しているので,読みまちがい・書きまちがいが おこりません。

しかし,一部の 保守派は これに すさまじい 反発を しめします。そうで なくても,習慣を あらためる 提案には つめたい 態度を とる 人が おおい ものです。かなづかいの 改革が ひろい 共感を えるのは むつかしく,前むきな 議論が おこなわれる ことも なさそうです。

一方の ルールを かえる

もう ひとつの 道は《学校のローマ字》と《パソコンのローマ字》の うち 一方の ルールを かえて あわせる アプローチです。読みかたか ふりがなか,どちらかに 統一 する かんがえです。やりかたは ふたつ あります。

第1案

第1案は ふりがなを 変換 する 方式に 統一 します。そのため,ローマ字の 書きかたを すこし かえます。ローマ字は 日本語の 音声を ABCで 書く ものですが,第1案は この 原則を かえて しまう わりきった かんがえです99式は これに ちかいと かんがえる ことも できます。

ふりがなローマ字
私はわたしはwatasi ha
空気くうきkuuki
王様おうさまousama
鼻血はなぢhanadi

しかし,この やりかたは 本質的に 現代仮名遣いと おなじ 書きかたなので,現代仮名遣いの 欠点を そのまま ひきついで しまいます。たとえば,kousi は〈コーシ〉と 読むか〈コウシ〉と 読むか わかりません。〈トーリ〉は toori と 書くか touri と 書くか わかりません。この 欠点は すくいようが なく,第1案を とる ことは できませんkousi は「講師」の 意味なら〈コーシ〉,「子牛」の 意味なら〈コウシ〉と 読みます。どちらの 意味かで 読みかたが かわります。〈トーリ〉は「通り」の 意味なら toori,「党利」の 意味なら touri と 書きます。どちらの 意味かで 書きかたが かわります。文脈から 意味が わからなかったら,読めなかったり 書けなかったり します。よく しらない 固有名詞だったら お手あげに なる 場合が あります。たとえば,「青梅(おうめ)」という 地名を 一度も 耳に した ことの ない 人は Oume を みても〈オウメ〉か〈オーメ〉か わかりません。(この 地名は めずらしい 例で,ふりがなの「おうめ」を みても,漢字の「青梅」を みても,「青梅」と「おうめ」の 両方を みても 読みかたが わかりません。)


じつは,こう なるのは あたりまえです。ローマ字の 書きかた(訓令式)と ふりがなの 書きかた(現代仮名遣い)を くらべると,全体的には ローマ字の 書きかたの ほうが すぐれているからです。これらを 統一 すると したら,より ましな ほうに そろえなければ なりません。

第2案

第2案は 読みかたを 変換 する 方式に 統一 します。そのため,ローマ字入力の やりかたを すこし かえます。

読みかたローマ字
私はワタシワwatasi wa
空気クーキkûki
王様オーサマôsama
鼻血ハナジhanazi

ローマ字入力の キーの おしかたは つぎの ように かわります。たとえば,「空気」は kûki,「ケーキ」は kêki,「後期」は kôki という ふうに キーを おして 入力 します。これは 感覚的にも 自然では ないでしょうかこの 方式の 欠点は かな入力と ローマ字入力で おなじ 変換辞書が つかえない ことです。いまの ローマ字入力は,まず kuuki を「くうき」に 変換 して,それから「くうき」を「空気」に 変換 するという 2段がまえに なっています。これなら かな入力と ローマ字入力で おなじ 変換辞書が つかえるからです。この 問題は 技術的に 解決 できる はずです。

â, î, û などの 長音符号つき文字は 直接 入力 できる キーが ありませんから,代用表記を つかいます。

かなづかいの 表音化

第2案が 実現 して ローマ字入力が 改革 されたら,日本語の 表記システムに よい 影響を あたえるでしょう。「おはよー」「こんばんわ」の 違和感が うすれて,かなづかいの 表音化を おしすすめる 力が うまれるからです。

現代仮名遣いには 不合理な ところが あり,おぼえるのも つかうのも かんたんでは ありません。「氷」「公理」「小売り」の 発音は〈コーリ〉〈コーリ〉〈コウリ〉ですが,これらの ふりがなは「こおり」「こうり」「こうり」です。なぜ こんな おかしな ことに なるのかを 理屈で 説明 できる 人は すくないでしょう。かなづかいを 表音化 すれば これらの ふりがなは「こーり」「こーり」「こうり」に なります。これなら こどもでも すぐに おぼえられます。

日本語の 表記システムが やさしく なれば,日本語が おぼえやすく つかいやすく なり,日本の 産業や 文化が 発展 します。日本語の 書きことばが むつかしすぎて こまっている 人も 情報や 知識を えられる ように なり,世の中が より 民主的に なります。外国人が 日本語を まなびやすく なり,日本語の 国際的な 地位が たかまる だけで なく,日本と 外国の 関係が よく なります。

外国では 書きことばの 改革が よく おこなわれます。たとえば,ポルトガル語は ポルトガルと ブラジルで 書きかたに ちがいが あった ため,さまざまな むだと 不便が ありました。そこで,2009年に 書きかたを 統一 しました。この 改革には 工業製品や 文字情報の 流通を よく する 経済的な もくろみ だけで なく,ポルトガル語の 国際的な 地位を たかめる 政治的な ねらいも ありました。国連の 公用語が 目標とも いわれています。このように,言語政策は 国の 戦略でも ある わけです書きかたを 統一 するに あたって,全体的に ブラジルの 書きかたに ひきよせる 形に なりました。人口が すくないとは いえ 本家が 道を ゆずった わけで,ポルトガル人の 心は おだやかで なかったかも しれません。身を きる 決断が できたのは つよい 目的意識が あったからでしょう。ところで,日本の 経済力から かんがえると,国連で はたらく 日本人の 割合は すくない ことが しられています。その 理由は 日本語が 国連公用語に なっていないからです。国連の 職員に なるには 国連公用語の 中の ふたつの 言語を マスター しなければ ならない きまりが あり,これが 日本人にとって たかい 壁に なっています。もし 日本語が 国連公用語に なれば,日本の メリットは どれだけ おおきいでしょうか。しかし,国家戦略を もたない 日本政府は 言語政策を 文化論としか かんがえていません。これでは 日本語の 国際的な 地位が たかまる のぞみも ありません。一般人も 日本語の 話と いえば 耳に 心地よい 文化の 話に かたむきがちです。もちろん それも 大切ですが,言語の 問題は 世の中の 問題でも ある ことを わすれては いけません。

日本も 書きことばの 改革を 意識的に すすめていく べきです。その 方向性は かな文字論ローマ字論ですが,漢字かな交じり文の 書きかたを あらためる 範囲内でも できる ことは たくさん あります。その ひとつが かなづかいの 表音化です。もし ローマ字入力が 改革 されたら,それが 自然に すすんでいくかも しれません。「棒引き仮名遣い」も お読み ください。

【読みもの】 かな漢字変換

機械で 日本語の 文章を 書く 場合,いまは ワープロ(ソフト)で 漢字かな交じり文を 書く ことが できます。しかし,タイプライターの 時代には かな文字文や ローマ字文しか 書けませんでした。漢字かな交じり文が 書ける ように なり,便利に なった ように おもえますが,本当に そうでしょうか。そうとは いえません。漢字かな交じり文には かな文字文や ローマ字文より 不便な ところが あるからです。それは「かな漢字変換」です。


かな漢字変換

漢字かな交じり文を 入力 するには「かな漢字変換」を しなければ なりません。これは 画面に 表示 された 変換候補を 目で みて おこないます。タッチタイピングが できる 人でも 画面は みなければ なりません。手書きの 原稿を ワープロで 清書 する ような 作業では,原稿と 画面とを 交互に みなければ ならず,作業の 能率が いちじるしく おちて しまいます。

ワープロが ひろく ゆきわたって,事務処理の 能率でも 日本は 欧米に おいついたと おもっている 人が いるかも しれませんが,事実は まったく ちがいます。文書を つくる スピードで くらべたら,日本は 欧米の 足元にも およびませんよく ローマ字入力と かな入力の どちらが いいかが 議論に なりますが,「かな漢字変換」を やっている かぎり ドングリの せいくらべです。日本語を かな文字や ローマ字で 書く ように かえていかなければ 欧米に おいつく ことは できません。

かな文字文や ローマ字文には「かな漢字変換」の むだが ありません。手書き原稿の 清書を する ときは,原稿 だけ みていれば いい わけです。文章を かんがえながら 書く ときは,目を とじた まま 作業が できるかも しれません。

ローマ字運動の 父と よばれる 田中館愛橘(たなかだて あいきつ)は 明治から 昭和に かけて 活躍 した 人です。かれの しごと部屋からは いつも タイプライターを たたく 音が きこえていました。昔は 停電が おおく,突然 部屋が まっくらに なる ことも ありましたが,そんな ときでも タイプライターを たたく 音が とぎれる ことは なかったと いわれています偉人の エピソードです。どこまで 本当の 話か わかりません。