変な ローマ字

まちがいさがし

どこが 変か わかりますか?

いろいろな まちがい

正しい ローマ字

ローマ字の 書きかたには ルールが あります。それは「ローマ字のつづり方」で さだめられています。この ルールに のっとって 書かれた ものが 正しい ローマ字です。

Tôkyô(東京) 【訓令式
Tōkyō(東京) 【ヘボン式

一般に ローマ字と よばれている ものの 中には「ローマ字のつづり方」に のっとっていない ものが たくさん あります。これらは すべて まちがった ローマ字です。

「英語式」

まちがった ローマ字の 代表は「英語式」です。これは 日本語から 英語に なった ことばを 書く 方法です。例:judo(柔道)。したがって,英語に なっていない 日本語を この 書きかたで 書く ことは できません。むりやり 書くと,日本人が みても まともに 読めない つづりに なって しまい,まったく 役に たちません。

× Taro(太郎)
× Jiro(次郎)

学校の「英語」で ならう ローマ字は これです。公の ローマ字も これを 採用 している ものが おおく,もっとも よく 目に する ローマ字です。けれども,これは まずい 書きかたです。まったく 実用性が なく,国際的な 問題も あります。「英語」の テスト 以外では つかわない よう おすすめ します。

「ワープロ式」

ローマ字入力と ローマ字を 混同 している 人は とても おおく,ローマ字入力の ときに おす キーを そのまま 書いて しまう まちがいが あります。これは 一般人が 書いた ローマ字に もっとも よく みられる まちがいで,「ワープロ式」と よばれています。オ段の 長音を ou に するのが 特徴です。

× ohayou(おはよう)
× konbanha(こんばんは)
× ryuukou(流行)
× mikaduki(三日月)

外来語などでは もっと 変な つづりに なる ことも ありますこの 書きかたを する 人は,これを ローマ字の 正しい 書きかただと おもっている わけでは なくて,これでも わかるから いいと おもっている だけかも しれません。けれども,ローマ字を いいかげんに 書いても かまわないと かんがえているのだと したら 問題です。ローマ字は 外国人の 目に ふれる ことが おおいので,まちがった 日本語を 世界に ひろめて しまう ことに なります。

× pa-thi-(パーティー)

パスポートの 名前では ou を つかう ことも できますが,つかわない よう おすすめ します。

「スポーツ選手式」

スポーツ選手の ユニフォームに 書かれる 名前には 独特の ローマ字が あります。オ段の 長音を oh に するのが 特徴ですこんな 書きかたに しても 外国人が 正しい 発音で 読んで くれる わけでは ありません。なお,最近は この 書きかたに する 選手が へってきました。「英語式」に のりかえている ようです。。これも 完全な まちがいですが,一般人が 名刺や 表札を つくる ときに これを まね して しまう ことが あります。

この 書きかたには h の あとに 母音字や h, y などが ある 場合に 読みかたが わからなく なって しまう 欠点が あります。大石さん,大原さん,大山さんが この 書きかたに すると〈オヒシ〉〈オッハラ〉〈オヒャマ〉と 読まれて しまうかも しれません。

× Ohishi(大石)
× Ohhara(大原)
× Ohyama(大山)

パスポートの 名前では oh を つかう ことも できますが,つかわない よう おすすめ します。

h後置式」も お読み ください。

「ちゃんぽん式」

訓令式ヘボン式の つづりかたの ちがいは ごく わずかで,ふたつの ローマ字は よく にています。そのため,これらを ごちゃまぜに する まちがいが おこりがちです。この「ちゃんぽん式」は 昔から あり,日本式ヘボン式が 対立 していた 大正時代には すでに めずらしく なかったと いわれています。

ごちゃまぜの レベルには 2段階 あります。第1段階は 訓令式 の つづり(si, ti, tu, hu, zi)と ヘボン式 の つづり(shi, chi, tsu, fu, ji)が まざりあっている レベルで,第2段階は 訓令式の つづり(zyo, tyo)と ヘボン式の つづり(jo, cho)が とけあっている レベルですローマ字入力tyo, cho, cyo の どれでも「チョ」に 変換 できる ものが おおい ようです。この 親切設計が あだに なって まちがいに 気づきにくいのかも しれません。

× Tuji(辻)
× Funahasi(舟橋)
× Shinjyo(新庄)
× Cyosuke(長助)