ローマ字 変換 プログラム

はじめに

フリガナを ローマ字に 変換 する プログラムを つくろうと する 人は おおい ようですが,残念ながら それは できません。ローマ字は 日本語の 音声を ラテン文字で 書いた ものですが,フリガナから もとの 音声を 判定 できない ことが あり,その 場合に ローマ字の つづりを きめられないからです。

フリガナでは なく,長音を「ー」で 書く 読みかたなら,簡単な プログラムで ローマ字に 変換 する ことが できます。その 処理を おこなう プログラムを 用意 しました。言語は VBA です。そのまま Microsoft Excel などの データ ファイルに くみこめます。おこのみで 手なおし して ご自由に おつかい ください。

ローマ字 変換 プログラム

ダウンロード

ZIPファイルに なっています。展開(解凍)して ください。

つかいかた

ローマ字の 方式に 対応 した 7種類の 関数が あります:

関数ローマ字の 方式
KatakanaToRoomaziN日本式
KatakanaToRoomaziK訓令式
KatakanaToRoomaziKx訓令式(拡張版)
KatakanaToRoomaziHヘボン式
KatakanaToRoomaziE「英語式」
KatakanaToRoomaziP「パスポート式」
KatakanaToRoomaziQ「パスポートむけ訓令式」

これらの 関数に カタカナ表記の 読みかたを 引き数で あたえると ローマ字を かえします。おおよその 動作は「なんでも ローマ字 変換」で ためしてみる ことが できます訓令式(拡張版)と ヘボン式の 関数が どんな 動作か わかります。ただし,Excel版の プログラムは 確認の メッセージを だしません。

KatakanaToRoomaziK("イチロー") → "itirô"
KatakanaToRoomaziH("イチロー") → "ichirō"
KatakanaToRoomaziE("イチロー") → "ichiro"

読みかたは フリガナでは なく,実際の 発音です。長音は「ー」を つかって 書きます。たとえば,「~は」「~へ」「~を」の「は」「へ」「を」は「ワ」「エ」「オ」です。「お父さん」「お母さん」は「オトーサン」「オカーサン」です。また,ながい 語句は 分かち書きの ルールに したがって きりはなしておく 必要が あります。

方式に ついて

ローマ字の 方式

日本式
訓令式の 前身に あたる 方式です。一部の 特殊音に 対応 しています。
訓令式
「国語」で ならう ローマ字です。特別な 事情が なければ 訓令式を つかうのが 日本語の きまりです。この サイトも 訓令式を すすめています。一部の 特殊音に 対応 しています。
訓令式(拡張版)
訓令式を この サイトが 拡張 した 方式です。特殊音に 対応 しています。
ヘボン式
「国語」で ならう ローマ字です。特別な 事情が あれば ヘボン式を つかっても かまいません。「英語」で ならう 書きかたや パスポートの 名前の 書きかたとは ちがいます。特殊音に 対応 していません。
「英語式」
「英語」で ならう 書きかたです。一般には この 書きかたも ヘボン式と よばれています。パスポートの 名前の 書きかたは これを 拡張 した ものです。特殊音に 対応 していません。
訓令式(パスポート)
この サイトが すすめている パスポートの 名前の 書きかたです。拡張 した 訓令式の 変形です。「パスポートむけ訓令式」と よんでいます。特殊音に 対応 しています。
ヘボン式(パスポート)
外務省が すすめている パスポートの 名前の 書きかたです。「外務省ヘボン式」と よばれる ことも あります。この サイトは「パスポート式」と よんでいます。一部の 特殊音に 対応 しています。

気を つける こと

おぎない