名前の ローマ字

はじめに

ローマ字の 方式

ローマ字の 方式は 日本語らしい 訓令式に しています。日本人の 名前は 日本語だからです。普通,日本語は 外国で 通じませんが,固有名詞は 特別です。ローマ字に すれば 世界中で 通用 します。英語風に する 必要は ありませんし,しても 意味が ありませんたとえ 英語風の つづりに しても,外国人が 正しい 発音で 読んで くれる わけでは ありません。名前の 書きかたに 世界共通の ルールは なく,自分の 名前は 自分の 文化の やりかたで 書くのが 普通です。外国人は みんな そう しています。日本人も 日本の やりかたで 書けば いい わけです。ただし,世界に 通じる 文字に しないと いけませんから,ローマ字書きに します。ローマ字書きに するのは 世界に ひらかれた 文字で 書く ためです。発音を しめす ためでも 英語風に する ためでも ありません。

Zyun'itirô(純一郎)【訓令式
Jun-ichirō(純一郎)【ヘボン式
Junichiro(純一郎)【「英語式」

ヘボン式パスポートの 名前の 書きかたを しらべたい 場合は「お名前の ローマ字 変換」または「フリガナの ローマ字 変換」を おつかい ください。この サイトが 訓令式を すすめる 理由は「ヘボン式か 訓令式か」「訓令式の 根拠」で 説明 しています。

名前の 書きかた

つづりの 先頭は 大文字に します。姓と 名を ならべる 順番は「姓-名」です。どちらが 姓かを はっきり させるために 姓を すべて 大文字で 書く 方法も あります。イニシャルの うしろには とめの印(.)を つけます。

長音符号つき文字が つかえない ときは 代用表記に します。日本語を しっている 人なら これでも ほぼ 正しい 発音で 読めるので,実用上は 問題 ありません。「代用表記の 変換」で 変換 できます。

Yamada Tarô(山田 太郎)
YAMADA Tarô 【姓を 大文字に】
Yamada T. 【イニシャル】
Yamada Taroo 【代用表記】

名前の 書きかたに ついては「人名」も お読み ください。ローマ字の 書きかたは「あらまし」で かんたんに,「書きかた」で くわしく 説明 しています。

名前の ローマ字

姓(名字,苗字)と 名が 表に まとめてあります。

どちらも かなり おおきな 表で スクロールが たいへんですから,検索 できる ように してあります。下の テキスト ボックスに 姓 または 名の ふりがなを 入力 して ください。漢字では 検索 できません。
例:「じゅんいちろう」「さいとう」「ゆうこ」

おぎない


姓の ローマ字

姓(名字,苗字)の ローマ字です。約8900個 あります苗字(名字)の読み方辞典さんの データを 参考に しています。

もくじ

   
       

-あ-

-い-

-う-

-え-

-お-

-か-

-き-

-く-

-け-

-こ-

-さ-

-し-

-す-

-せ-

-そ-

-た-

-ち-

-つ-

-て-

-と-

-な-

-に-

-ぬ-

-ね-

-の-

-は-

-ひ-

-ふ-

-へ-

-ほ-

-ま-

-み-

-む-

-め-

-も-

-や-

-ゆ-

-よ-

-ら-

-り-

-る-

-れ-

-ろ-

-わ-

名の ローマ字

名の ローマ字です。約4500個 あります。

もくじ

   
       

-あ-

-い-

-う-

-え-

-お-

-か-

-き-

-く-

-け-

-こ-

-さ-

-し-

-す-

-せ-

-そ-

-た-

-ち-

-つ-

-て-

-と-

-な-

-に-

-ね-

-の-

-は-

-ひ-

-ふ-

-へ-

-ほ-

-ま-

-み-

-む-

-め-

-も-

-や-

-ゆ-

-よ-

-ら-

-り-

-る-

-れ-

-ろ-

-わ-